Revenir au début du Site Présentation de l'association Meljac.Net Le village de Meljac Pour s'y retrouver dans le Site Vous voulez nous contacter ...




 


Ainsi avons-nous tenté d’abord d’explorer l’ensemble des noms de famille de Meljac sur la base de la liste figurant sur l’annuaire téléphonique complété d’informations fournies en mairie; nous en avons identifié 53.
     B      C      D      E      F      G      L           P      R      S      T      V

ALARY : Le Martinesq, Le Féraldesq, Grascazes
Le patronyme Alary correspond au prénom occitan « Alari = Hilaire ».
Il pourrait provenir aussi du nom germanique Alaric du vieil allemand « all = tout » et « ric = puissant ».
Près de 4000 personnes portent ce nom en France aujourd’hui ; en Aveyron il est le 69ème sur les 20000 patronymes que compte actuellement le département, des noms les plus répandus.
Parmi les noms de même origine, on retiendra : Alaric, Allary, Allery, Alric, Alriq, Alriquet…

ALBINET : Grascazes Basses, La Tine, Le Clot, Le Féraldesq, Le Puech Issaly, Le Bourg.
Ce nom correspond à un diminutif du prénom Albin (Aubin, Alban) , du latin « albus = blanc ».
On en compte environ 1400 en France ; l’Aveyron (79ème des patronymes les plus portés sur le département) et le Tarn étant les deux premiers départements en nombre d’implantations de ce nom.

ALBOUY-BONAL : La Tourénie.
Albouy est un patronyme fréquent dans l'Aveyron (le 33ème des noms les plus répandus en Aveyron) et le Tarn qui provient du nom de baptême Aubouin (Alboin), lui-même d'origine germanique, Albowin (alb = elfe et win = ami).Ils sont plus de 3500 à porter ce nom en France.
On rencontre des variantes parmi lesquelles : Aubouy, Alboui, Albouis, Albouys.
Les formes avec s final permettent cependant d'envisager une autre signification : le fils de celui qui s'appelle Bouy, Bouis (Bouy étant le nom de lieu où pousse le buis).

Le patronyme Bonal surnomme à l’origine, un homme brave; sens que l’adjectif avait au Moyen Age (ils sont plus de 1600 à porter ce nom en France).
Notons par ailleurs que nombre de noms portés en Aveyron sont construits à partir de l’adjectif bon : Bonnafé, Bonnefis, Bonfils, Bonneviale, Bonnefous, …

ALBY: le Bourg
En relation avec Albi ; le patronyme Alby est très présent dans le Tarn.
Orthographe « vieillie » d’Albi dont le préfixe celte « Alp » désigne un lieu escarpé, un promontoire.
Il peut s’agir simplement d’une variante du prénom Albin (du latin albus = blanc, en rapport avec. les falaises calcaires entourant la ville d’Albi) ainsi qu’on l’ a vu plus haut pour le patronyme Albinet.
On rencontre fréquemment aussi le patronyme Dalbis qui doit désigner celui qui est originaire d’Albi.

ALMAYRAC: Le Féraldesq, Le Bourg.
Nom occitan dont la finale « AC » renvoie à un nom de lieu ; proviendrait d’un nom de personnes germanique « Hartmar » qui prolongé du suffixe « ac » produit « Armairaco, Almairaco ».
Il n’existerait qu’une seule commune ( comptant 275 habitants, les Mairacois) en France portant le nom d’Almayrac ; dans le Tarn à proximité de Sainte-Gemme et Mirandol-Bourgougnac.
On trouve aussi le patronyme Dalmayrac qui désigne une personne originaire d’Almayrac.
Ces noms de famille ne sont pas très répandus hors de l’Aveyron et du Tarn.

AMAT- SAUSSOL : Grascazes.
Historiquement multi-présent à Meljac (le Mas Ricard, le Clot, Grascazes…), le patronyme Amat a désormais disparu de notre commune. Des descendants, portant le patronyme « SAUSSOL» ont une résidence secondaire dans la maison de famille de Grascazes.
Le patronyme Amat provient comme Amans, de l’adjectif latin « amatus », aimé, lui-même utilisé comme prénom latin et reste particulièrement présent en Rouergue. Il est au 460ème rang des patronymes existants sur l’Aveyron.

Le patronyme Saussol est porté dans l'Aveyron (au 478ème rang sur 20000 des patronymes aveyronnais) et les départements voisins, notamment le Tarn et l’Hérault.
Il est probablement dérivé de « sauç » = le saule, désignant un lieu où poussent les saules.
Il pourrait aussi correspondre à l'occitan "saussola" = sauce, soupe au vin, pain trempé dans du vin

AUBRIT : Cabrol.
Aubrit et Aubry ont probablement une même origine ; un nom de personne d’origine germanique (Albaric : ab = elfe et ric = puissant).
Le patronyme sous la forme Aubrit est fort peu répandu ; de l’ordre de 700 personnes le portent en France.
A l’inverse, sous la forme « Aubry », il vient au 126ème rang (sur plus de 1,2 millions de noms existant en France) des patronymes les plus répandus dans notre pays.
Les « Aubrit- Aubry » et leurs variantes (Obry, Lobry, Desobrit, Aubrière, Aubril, Abry…) sont aujourd’hui très majoritaires au nord de la Loire même si nous en connaissons « sous Meljac ».
.
AZAM : Grascazes-Basses, Le Martinesq, les Combets.
A l’origine, il s’agit de la forme méridionale du nom de baptême donné en hommage à Adam, « premier homme créé par Dieu à son image ».
En hébreu, Adam signifie selon les sources, «terre et sang » ou « poussière de la glèbe » ou encore « tiré de l’argile ».
Sous sa forme Azam, ce patronyme est très présent en Aveyron (c’est le 254ème des noms les plus portés en Aveyron), Tarn et d’une manière générale sur le Midi-Toulousain et le Languedoc alors que l’on n’en recense qu’à peine 1600 sur l’ensemble du territoire. (Notons au passage le nom de Mazamet autrement dit « mas adamet » ou la maison du petit Adam).
On trouve aussi la forme Azan en Provence, Asam en Tarn et Tarn & Garonne, Azans dans le Jura, voire Azzam dans le monde arabe.
Toujours dérivé de « notre ancêtre Adam », on trouve encore Adenot, Adnet, Adné… car s’il est vrai que le patronyme Azam est relativement rare en France sous cette forme, le patronyme dont il est issu, Adam, est par contre très répandu en France et en Europe ainsi que dans l’ensemble du monde anglo-saxon (cf. l’importance de la Bible dont la Genèse, dans ces régions du monde).

BARTHES : Le Martinesq, Le Puech Issaly.
On trouve aussi Barthes, Barthès, Barthez…et ils sont plus de 15000 personnes à porter ce patronyme en France (Barthes est le 216ème des noms les plus portés en Aveyron) ; la grande majorité se trouvant sur le Sud-Ouest.
Du gaulois « barto » = hallier, il s’agit d’un patronyme tout à fait caractéristique du Sud-Ouest ; qui est un nom de lieu désignant un buisson, un bosquet, un terrain humide au bord d’un ruisseau couvert de broussailles, de ronces et de genêts, « un barta ».
On trouve aussi, de la même origine, Barte, Bartet, Barthas, Barthassat… et pas loin de nous, à quelques 4 ou 5 kilomètres à vol d’oiseau de Meljac, le lieu-dit « la Bartherie » de Centrès où les Barthes de Meljac auraient quelques racines.

BATAILLE : Le Bourg
Il est habituel de faire de ce patronyme un surnom familier, le plus souvent moqueur pour désigner une personne aimant bien se battre.
On trouve des « Batailles » dans toute la France mais principalement dans le nord du Pays et en Languedoc-Roussillon.
Bataille désigne un batailleur dans le nord de la France et un sonneur de cloches dans le sud.
Plus répandus dans nos régions, les patronymes « Battu, Battut ou Battut » sont issus de l’occitan et, désignant le lieu où l’on bat le grain et par extension l’habitant d’un lieu défriché, semble n’avoir aucun rapport avec le patronyme Bataille.

BAUDY : Le Cluzel.
Le patronyme « Baudy » pourrait provenir de l’occitan « baud », qui signifie joyeux, hardi ou d’un ancien nom germanique « bald » signifiant, audacieux, courageux.

BESSIERE : Le Bourg
Le patronyme Bessière ou Bessières proviennent du latin « bettiu » qui donna en vieux français le mot « bez, bes », le bouleau. Bessière est le 27ème des noms les plus répandus en Aveyron.
Il a été donné comme nom de famille aux personnes qui habitaient près d’un bois de bouleau. On trouve en France environs 5000 porteurs du patronyme Bessière et environs 2500 sous la forme Bessières; sans compter les nombreux « Bes, Besse, Besset, Bessettes, Bessou, Besombes… ».

BIARGUES : Le Bourg
On trouve autour du nom Biargues, les variantes Bargue, Barge, Berche…qui désignerait le bord d’un cours d’eau : la berge ; la variante Barge désignant plus précisément une barque à fond plat et, par extension, celui qui l’utilise.
En Limousin et en Poitou, la variante « Barge » signifie fenil.
Ainsi, les origines du patronyme « Biargues », nécessitent-elles là d’être précisées.

BOSC: Soulages, Le Puech Issaly, Le Bourg
Du latin « buscus » = bois ; emprunté au gaulois « bosco » et/ou au germanique « bosk », Bosc est une variante méridionale du mot bois.
Utilisé comme patronyme, il désigne une personne qui habite près d’un bois. Plus de 8000 personnes portent ce nom en France, par ailleurs très répandu dans notre région. En Aveyron, Bosc est le 57ème sur 20000, des noms les plus portés.
Les patronymes tels que « Bouscal, Boch, Bosch, Boschat, Boschi, Bosq, Bosquier, Bost, Boust, Bosquet, Bousquié, Bousquet, Dubosq, Dubost…ont la même origine.

BOUSQUET: Le Pouget, Le Bourg, La Treillie.
Le patronyme « Bousquet » provient de Bosc et veut désigner comme Bosc, une personne habitant près d’un petit bois.
C’est un nom très répandu en Aveyron (le 2ème après le patronyme Fabre, sur 20000 patronymes répertoriés sur le département, des noms portés en Aveyron); en France on en compte plus de 20000.
Busquet et Busquets se rencontrent également et sont des variantes de Bousquet.

BOYER : Soulages, La Treillie, le Suc, Las Carrals.
Le nom de « Boyer » désigne un bouvier, un conducteur de bœufs. C’est un patronyme très répandu dans tout le domaine occitan, de la Haute-Loire à la Provence et au Sud-ouest ; on en compte près de 60000 en France. En Aveyron, le patronyme Boyer est le 13ème des noms portés actuellement.
Parmi les variantes de Boyer on trouve « Boyé, Bouyer, Bouvier, Lebouvier, Leboyer … »
On connaît aussi la variante « Boyreau », diminutif de Boyer.

CAMBON : Grascazes
Le patronyme « Cambon » désigne les personnes originaires de Cambon, toponyme fréquent dans notre région (80ème sur 20000 noms portés en Aveyron). Le mot est formé sur la racine « camg » qui signifie courbe, méandre de rivière (du gaulois « cambo » = courbe).
Cambon désigne ainsi des personnes possédant des terres fertiles cernées par les méandres d’une rivière. On connaît aussi les variantes « Camon, Camont, Camou… ».

CAPOULADE : Le Clot.
En occitan, une capoulade (capolada) est un hachis. Par extension, ce mot a surnommé le cuisinier.
La capolada désigne également un lieu recouvert de bois chablis, renversé par la tempête. Le toponyme est dans ce cas devenu nom de famille.
Le patronyme Capoulade est au 520ème rang des 20000 noms portés en Aveyron.

CARTAUD : le Bourg.
Pourrait désigner celui qui habite ou est originaire d’un lieu-dit « Cartade » ou « la Cartade » ou « les Cartades ». Le toponyme est dérivé de "quart" ou de "quarta", une ancienne mesure agraire.
Le nom de Cartaud est présent dans le sud-ouest et particulièrement l'Aude, les Pyrénées-Orientales, ainsi que dans le Puy-de-Dôme. Cartaud pourrait aussi être une dérive de Cartier = charretier.
Le patronyme Cartaud semble n’avoir que peu de porteurs en France où l’on en trouverait qu’une centaine.

DELEUZE: Le Bourg.
Euze, euse, euse, elze ; « yeuse » en Rouergue, Provence et Auvergne.
Nom qui désigne celui qui est originaire d'un lieu-dit l'Euze (= l'yeuse, le chêne vert ; du latin ilex -ou elex-, ilicis).
Des interférences peuvent se produire avec « heuze » ( du latin hélix, hélicis), qui désigne une espèce de lierre.
On le trouve aussi dans le nord de la France et en Belgique, où il semble correspondre à la commune de Leuze, dans l'Aisne.
On rencontre aussi la variante Deleuse portée notamment dans les Alpes-Maritimes.

ENJALBERT : La Tapie, Gintou, Le Mas Ricard, Le Puech Issaly, Le Bourg.
Nom fréquent dans le Rouergue, Enjalbert est le 43ème des noms les plus portés dans le département de l’Aveyron. On trouve dans cette région toute une série de patronymes commençant par Enjal, Enjel, Engel, qui sont des noms de personne d'origine germanique, autrement dit d'anciens prénoms. La racine enjal correspond au germanique engil (sans doute pointe d'une arme, lance). Quant à -bert, c'est une racine qui signifie "brillant" (berht).
Parmi les variantes ayant la même origine, on notera : Enjalbal, Enjalran, Enjalric, Enjelibert, Engelibert, Engelbert …

FENOGLIO : le Martinesq.
Fenouil : C'est en Provence que le nom est le plus répandu. Il correspond au fenouil, sans doute comme toponyme devenu nom de famille (autre possibilité : surnom de producteur ou de marchand de fenouil). Formes similaires : Fenoil, Fenoul. Formes italiennes : Fenoglio, Fenogli (Alpes-Maritimes, Piémont, Ligurie, le nom Fenogli étant très rare).

FLOTTES : La Tourénie, Grascazes Basses.
Dans le nord, le « flot » désigne la place communale ; le chemin public.
Le nom de famille Flottes pourrait être un toponyme avec le sens de terre irriguée (ancien français "floter" = irriguer).
Flottes est au 360ème rang sur 20000 des noms les plus portés sur le département de l’Aveyron.

FRANCOIS: Le Vergnas.
Nom de baptême issu du latin Franciscus. L'origine du nom est controversée. Pour les uns il vient du germanique frank, pour d'autres du latin francus. Mais, dans les deux cas, il signifie homme libre, ce qui simplifie les choses. La vogue de ce nom est tardive, car, avant saint François d'Assise (1182-1226), aucun saint digne d'intérêt ne s'était appelé ainsi. C'est dans le département du Nord que le nom est le plus répandu, tout comme ses variantes Franchois et Françoy et un diminutif, Françoiseau ou Francisou (plutôt en diminutif du prénom pour ce dernier).
On connaît aussi la variante « Lefrançois » patronyme désignant celui qui vient de France (porté surtout en Bretagne et en Normandie).

FRAYSSE: Grascazes. Le Bourg
Fraysse (du latin « fraxinus ») mais aussi, selon les divers dialectes occitans, Fraisse, Fraix, Frasse, Freixe, Freysse, Freisse, … désigne en occitan le frêne. On trouve aussi le patronyme « Frayssinet » qui signifie « petite frênaie ».
Le nom Fraysse désigne celui qui est originaire d'une localité ou habite un lieu-dit portant ce nom. Il compte plus de 6000 porteurs en France majoritairement dans le sud-ouest et particulièrement présents en Aveyron.
Fraisse, Fragnier, Frasse, Fressard, Defresne, etc…ont la même origine (voir aussi plus bas : Frayssinet).

GAUBERT: Grascazes Basses, Le Clot,
Nom de personne d'origine germanique, Gautberht (gaut = goth + berht = brillant, illustre) ; il est aujourd’hui porté en France par près de 8000 personnes mais c'est dans l'Aveyron (en Aveyron, le patronyme Gaubert est le 30ème des noms les plus portés) ainsi que dans la Haute-Garonne qu'il est le plus répandu.
Les patronymes tels que Gaubard, Gauberthier, Gaubet, Gaubey, Gaubin…ont la même origine.

LACAN - GABEN : le Puech Issaly
On compte près de 2700 porteurs du patronyme Lacan en France actuellement et c'est dans l'Aveyron que le nom est le plus répandu (le 49ème des noms les plus portés). Il faut y ajouter les Lacam; près de 1300 et majoritairement aveyronnais. On trouve encore des Lacamp, majoritaires dans l’Aude, Lacand en Loire, Lacans en Haute-Garonne, Lacant dans les Alpes-Maritimes et le Var…
Tous ont la même origine correspondant au mot "calm", toponyme qui désigne un plateau montagneux et aride ou également un pâturage.

Le patronyme Gaben, très porté dans l’Aveyron (au 400ème rang des patronymes répertoriés sur le département) et dans l’ensemble de Midi-Pyrénées, connaît de nombreuse variantes : Gabens, Gaven, Gavenc ou Gavens…
Les dictionnaires d’occitan de Mistral et d'Alibert traduisent le mot "gaben" par soc de charrue, en précisant que ce sens se rencontre dans l'Agenais et le Rouergue, et estiment que "gavenc" en est une variante.
Mistral ajoute cependant pour "gavenc" le sens "habitant près d'un gave".

LAURENT : Le Martinesq.
Nom de baptême formé sur le latin Laurentius, dérivé de laurus (= laurier). Le laurier étant un symbole de victoire, on comprend le succès de ce nom dès l'époque romaine. Par la suite, dans la chrétienté, il représente la victoire de la nouvelle religion sur le paganisme, à l'image de saint Laurent brûlé sur un gril au IIIe siècle, en se riant des flammes.
Les porteurs du patronyme « Laurent » sont très nombreux (plus de 95000) et apparaissent au 23ème rang des patronymes les plus portés en France.
On rencontre plus fréquemment en Aveyron la forme Laurens qui a la même origine.

LEBON : Le Martinesq, La Borie de St. Just.
Surnom donné à un homme bon. Au Moyen Age, l’adjectif bon avait le sens de brave. Les porteurs du patronyme Lebon étaient à l’origine, des hommes courageux. Le patronyme très fréquent dans le Nord est « venu du Nord » à Meljac.

LEDUC : Grascazes Hautes
Duc, du latin « dux » = chef, guide, avec des variantes : Leducq, Leducque, Leduck… La forme Le Duc est en général d’origine bretonne.
Le patronyme Leduc a été donné soit pour désigner celui qui exploitait des terres appartenant à un duc, soit encore pour nommer celui qui était ou avait été au service d'un duc.

LOUBIERE: Le Mas Ricard.
Du latin « lupus » = loup.
Loubière désignait la maison qu’habitait le « loubier », encore appelé louvetier, chasseur de loups qui vivait dans la France d’autrefois.
Les porteurs du nom Loubière sont près de 1600 en France ; principalement implantés dans l’Aveyron (on trouve le patronyme Loubière au 133ème rang des noms les plus portés en Aveyron), Paris et l’Hérault.
On trouve par ailleurs de nombreuses variantes en relation avec le loup/ Loubier, Loubié, Loubery, Loubiat, Loubeyre, Loubes, Loubet, Loubinoux…

MACHILS : le Bourg.
D’origine inconnue, peut-être s’agit-il d’un dérivé de Mache, qui désigne une mare dans le Berry et en Moselle ou une terre continuellement détrempée, un marais, en Anjou et dans les Ardennes… ?

MASSOL : Le Bourg
Le mot Massol désigne dans le Midi, une masse, une massue; par extension, ce patronyme a désigné celui qui s’en servait.
Une autre origine est également suggérée pour ce nom. Il s’agirait d’un diminutif affectueux du prénom Thomas, Thomasson ou Thomassol, formé par aphérèse (= amputation de l’initiale d’un nom ou prénom. Exemple : Toine pour Antoine ; Massol ou Masson pour Thomassol ou Thomasson)
Ce nom de famille Massol est très fréquent dans le Midi en général et en Aveyron en particulier où il est le 56ème des noms les plus portés.
(Voir plus bas, le patronyme « Thomas »).

MAUREL : Soulages
Maurel est un dérivé méridional de maure qui désignait à l’origine une personne brune de peau ou de cheveux.
Ce patronyme est très répandu en France sous cette forme avec les variantes Maureille, Maurelle, Maurelet, Maureloux, Maurelli…ou sous la forme Morel avec les variantes Morelle, Morelet, Morelon, Morelot, Morellou, Morélec…
Maury, patronyme très répandu en France ne peut être avec certitude considéré comme une variante de Maurel mais pourrait dériver du nom de baptême Maurinus, popularisé par Saint-Maurin au 6ème siècle ou du diminutif de Maurici = Maurice.

MAZARS : La Bessière.
Le nom Mazars est un toponyme dérivé du latin mansus = ferme, domaine rural : il évoque la localité d’origine de la famille qui porte ce nom. On peut aller plus loin en constatant que ce mot est composé de «mas » = domaine rural et de « ars» = terre défrichée par brûlis.
Le nom de Mazars est principalement porté dans l’Aveyron, en région parisienne et dans le Tarn. En Aveyron, il est le 21ème des patronymes les plus portés.
On trouve parmi ses variantes ayant la même signification : Mazards, Mazard, Mazas…

MOULY : La Tapie.
Le patronyme Mouly est une variante méridionale de moulin. Les premiers Mouly habitaient donc près d’un moulin où y travaillaient (a donné aussi la variante Delmouly ou Delmoly de la même manière que le patronyme Moulin a ses variantes Dumoulin, Desmoulins…).
Ce peut-être aussi le surnom du meunier encore que le meunier était généralement désigné par Molinié ou Molinier (et ses variantes : Moline, Molinari…)
Le patronyme Mouly est le 40 ème des noms les plus portés en Aveyron.

POMIES : Grascazes Basses
Le patronyme Pomies désigne celui qui habite un lieu marqué par la présence de pommiers.
Pomiès est le 755ème sur 20000, des noms portés en Aveyron. Il est fréquent dans toute la France et se rencontre notamment dans les Deux-Sèvres, le Loiret, la Savoie et le Dauphiné.
On trouve de nombreuses variantes parmi lesquelles : Pommiers, Pommiès, Pommiez, Pommé, Pommés, Pomé, Pomés, Pommié, Pomarède (voir plus bas), Poumeyrasse, etc…

ROBERT : La Tapie, La Borie.
Nom de personne d'origine germanique, Hrodberht (hrod = gloire + berht = brillant). Le patronyme est très fréquent dans toute la France (5ème au hit-parade français). Il se rencontre notamment dans la Loire-Atlantique, mais aujourd'hui c'est à la Réunion qu'il est le plus porté. Sur l’Aveyron, Robert est le 106ème des noms les plus répandus.
A Meljac, la famille Robert est originaire de la Borie et a fait souche à la Tapie (voir plus bas, Pomarède).
Robert a produit de nombreux diminutifs parmi lesquels : Roberteau , Roberteaux, Robertet, Roberton, Robertou, etc …

RODRIGUES DE BARROS : La Pierre Blanche.
Nom composé de :
- Rodriguès d’une part qui est un nom ibérique formé à l'aide du suffixe -EZ sur le nom de baptême Rodrigo. Ce dernier provient d'un nom de personne germanique, Hrodric (hrod = gloire et ric = puissant). La forme Rodrigues est galicienne ou portugaise
- de Barros d’autre part qui désigne une personne originaire d'une localité appelée Barros, toponyme fréquent aussi bien au Portugal qu'en Espagne, et qui évoque le plus souvent un terrain argileux (barro = argile). À noter aussi qu'autrefois, au Portugal, le mot "barro" a désigné un petit domaine, un groupe d'habitations, une petite maison ou un petit terrain.
Les Rodrigues de Barros de la Pierre Blanche sont les descendants de la famille Molinier de la Pierre Blanche (voir plus bas).

ROUBE : Le Mas Ricard.
Surnom donné à celui qui a le teint rougeaud, éventuellement les cheveux roux (ancien français rovel, du latin rubellum ou rubeum), c'est du moins le sens du nom en Normandie, où il est le plus répandu. De la même manière, le patronyme Roze ou Rozière a pu être donné comme surnom aux personnes ayant un teint rosé.
Dans le Massif Central, par contre, c'est un diminutif de rouve (du latin « robur » qui signifie à la fois chêne et robustesse, variante de rouvre = variété de chêne), et donc un toponyme.
Le patronyme Roube/Rouve connaît de nombreux diminutifs parmi lesquels : Rouvelaud, Rouvelet, Rouvelin, Rouvellou,
Rouvelou, Rouveloup, Rouveloux,etc… il peut par exemple désigner celui qui est originaire de Rouvellac, hameau de Rullac-Saint-Cirq.

SERFATI : Le Suc, Le Puech Issaly.
Ce patronyme est porté par des Juifs séfarades originaires du bassin méditerranéen et signifie en hébreu "le Français" (Sarfathi). On retiendra parmi ses variantes de même origine : Salfati, Sarfati, Serfaty, Zarfati.


SERIN (ancienne maison LARROQUE) : le Bourg
Le patronyme Serin est surtout porté dans l'Aveyron (170ème rang des noms répertoriés sur le département) et la Vendée, ainsi qu'en Guadeloupe.
Il désigne selon les sources celui qui est calme, serein (du latin serenus : calme, tranquille ; en occitan seren). Selon d’autres sources, ce nom aurait été donné à des personnes qui chantaient ou sifflaient bien; rappelant le chant de l’oiseau du même nom (le sens péjoratif donné à ce nom utilisé alors comme surnom pour désigner familièrement un « nigaud » n’est apparu que bien plus tard).

Le patronyme Larroque, de l’occitan roca, la roche, le rocher désigne également un ouvrage fortifié au sommet d'un éperon rocheux. Il évoque une caractéristique ou le nom du lieu d’origine de la personne qui le porte.
Ce patronyme est particulièrement fréquent sous cette forme Larroque ou sous d’autres formes, Laroche, Larocque, Laroque, Roques… dans le Sud-Ouest tout comme sont fréquentes aussi les localités portant ce nom : Roquelaure, Roquépine, Roquefort, Roquebrune, Rochegune, Roquecourbe, Laroque des Arcs, Laroque-de-Fa, Larroque-Toirac…
En Aveyron, sous la forme Larroque, il est au 831ème rang des patronymes du département.

SOULIE : Le Cap Fourquet
Nom de famille particulièrement fréquent dans le sud-ouest de notre pays et notamment en Aveyron sous la forme Soulié ou Soulier. Il se décline également sous les formes Soler, Solé, Solier,, Soullier ou Soulé… Le patronyme Soulié est le 11ème des noms portés en Aveyron.
Plusieurs origines sont attribuées à ce patronyme.
La plus admise serait celle d’un lieu exposé au soleil (du latin solarium). On évoque aussi la maison à étage désignée dans le sud par le terme soulié ou solier : Ce patronyme aurait ainsi désigné ceux qui habitaient ces types de lieux.
L’origine la moins plausible référerait à un ancien nom de métier : celui qui fabrique des soles, c'est-à-dire des semelles ou des sandales.

SURIN : Cabrol.
Ce patronyme est probablement une variante du nom de baptême Séverin (latin Severinus, diminutif de Severus = sérieux, sévère). A l’inverse de Séverin ou Sévère, il semble assez peu usité. On le trouve principalement dans l’ouest du Bassin Parisien et notamment en Eure et Loir.

TAYAC: Grascazes. Basses, Le Féraldesq, La Barraque de Marcillac, Le Mas Ricard.
Tayac est un nom de lieu (toponyme) devenu nom propre, composé du suffixe « ac » présent dans de nombreux toponymes, suffixe localisateur (qui remonte au gaulois « accos », en latin « accum »), il signale la présence dans le lieu considéré de ce que précise le sens du radical « Tay » comme « Taius » = le domaine de Taius.
Il en est ainsi pour Meljac, le domaine de Melius, pour Rulhac, le domaine de Rulius…
Le patronyme Tayac est au 533ème rang des 20000 portés en Aveyron.

THOMAS : le Bourg
Nom de baptême d’origine araméenne et porté par l’un des apôtres du Christ. Son sens étymologique est « jumeau, être double ».
C’est l’un des noms de famille parmi les plus portés en France, il apparaît au 4ème rang, après Martin, Bernard et Petit du palmarès 2008 des noms les plus portés en France (le patronyme Dupont ne vient, contrairement à ce que l’on croit habituellement, qu’au 29ème rang). En Aveyron, Thomas n’est qu’au 88ème rang des noms les plus portés.
Le patronyme Thomas connaît de nombreuses variantes : Thomé, Thoumas, Tomas, Tomasi, Tomasini, Thomasse, Thomasseau, Thomasset, Thomassey, Thomassol, Thomasson…
(Voir plus haut, le patronyme « Massol »)

TRECASSE: La Barraque de Marcillac
Il s'agit d'un toponyme (= les trois maisons) utilisé pour désigner un hameau.
Dans sa variante Trescases, tres peut-être le préfixe provenant de l’adverbe tras-, tré, qui signifie au-delà de, derrière… comme dans Tré-bosc, Tré-mont, Tres-peuch…au-delà du bois, derrière la montagne, au-delà du puy.
Alors, « les Trois maisons ou derrière les maisons »… ?

VERNHES :
Verne, Vern, Vernhes, Vergne, Vergnes, Vernhet, Vernaud, Vernais, Vernaz, Vernier, Verneret, Duvergne, Duvernois, Lavergne, Vergnas, Vergnon, Vergnadou, Vergneau, etc… autant de variantes de Vernhes qui partagent le même sens : le vergne, nom régional de l’aulne dans le sud de la France. Par extension, le mot désignait ceux qui vivaient à proximité d’un bois d’Aulnes (d’un « Vergnas » dira-ton à Meljac) ou qui en étaient propriétaires….
Les porteurs de ce nom sont nombreux ; près de 2500, essentiellement en Aveyron, sous la forme Vernhes ; près de 5500 sous la forme Vergne ; 1400 sous la forme Vernet auxquels il faut ajouter les porteurs des multiples « variantes » présents dans plus de 80 départements.
A Meljac, le porteur de ce patronyme est le Père Henri Vernhes, en charge depuis le décès du Père Molinier (voir plus bas) en 1983, de la paroisse dans le cadre du « relais paroissial Meljac – Rullac - Saint Cirq - Bégon »
(voir sur www.meljac.net en page Paroisse ).

VIAROUGE : Le Mas Ricard, la Laurentie.
Ce patronyme semble l’assemblage de via = la voie et de rouge, du latin rubellum ou rubeum qui signifie rouge, roux (cf. plus haut le patronyme Roube) ou ronce, mûre.
A l’origine, le patronyme Viarouge désigne probablement une personne habitant près d’un chemin de ronces.


VIGROUX : Le Bourg
Vigroux est une forme contractée de Vigouroux rencontrée notamment dans le Rouergue.
Sous la forme Vigroux, c’est le 86ème des noms les plus répandus sur le département de l’Aveyron. Sous la forme Vigouroux, il est au 247ème rang.
Il s’agit d’un surnom donné à un homme vigoureux, robuste. Le nom est porté à la fois en Bretagne (notamment dans le Finistère) et dans le Sud-Ouest.
On trouve aussi les formes Vigoureux, Le Vigoureux, Vigor, Vigorie, Vigouret, Vigreux…

     B      C      D      E      F      G      L           P      R      S      T      V
Noms de famille meljacois
Introduction
Actuels
Registres des écoles
Conclusion / Sources